Google fährt kostenlose Dolmetscherplatform auf
Es ist soweit – die ersten Teile des Google Dolmetschersystems (”Google Translation Centers“
wurden gesichtet!
Für alle , denen “Google Translation Centers” nichts sagt:
Google startet mit dem Google Translation Centers einen neuen Übersetzungs Service,
der – im Gegesatz zu Google Translate – nicht “automatisch” erfolgt, sondern von freiwiligen aber auch Profesionellen Übersetzern kostenlos zu Verfügung gestellt werden soll. Laut Google ist so eine enorme Verbesserung der Übersetzung möglich (Wär ja schlimm wenn nicht
)
Für den normalen Endverbraucher ist dieses Service sicher sehr hilfreich – sofern es wirklich kostenlos bleibt , denn im Vergleich zu Google Translation Centers ist Google Translate wirklich nur im geringen Maße brauchbar. Laut Experten wird das auch so bleiben, bis Forscher es schaffen, die menschliche Intelligenz zu kopieren.
ps: Auch wenn das nicht der Sinn von Google Translate ist: Wenn ich Texte Schreibe, lasse ich sie gern übersetzen – denn Falschgeschriebenes (Tippfehler etc) werden nicht übersetzt
Auch eine Art der Rechtschreibprüfung ![]()
Das Google Translation Centers war in den letzten Tagen online, jedoch noch nicht via gmail Adresse zu erreichen. Jetzt wurde es wieder offline genommen – bis wann ist ungewiss.
Trackback
RSS Feed

3 Kommentare
1.
manfred schrieb am 05. August 2008 um 18:11
… genau, wenn das kostenlos bliebe…
ich hätte viel zu übersetzen
2.
Huggy schrieb am 05. August 2008 um 19:36
Ja, also inwiefern das Finanzierbar ist weiß ich nicht – ich nehme an,
es wird via AdSense finanziert oder sonstiges.
Das Geld hätte Google ja – aber ob sie so große Lust haben, Rote Zahlen zu schreiben?
<abbr><em>Huggys last blog post..<a href=”http://www.seo-news.at/commentluv-macht-probleme”>CommentLuv macht Probleme</a></em></abbr>
3.
Ben schrieb am 26. August 2008 um 18:49
Hallo,
Vielen Dank für die Veröffentlichung des Blogbeitrages. Wusste ich noch nicht und hört sich interssant an. Würde das ganze aber nicht “Dolmetscherplattform” sondern eher “Übersetzerplattform”, denn es besteht ein Unterschied zwischen übersetzen und dolmetschen. Sonst würde auch die Plattform nicht “Google Translation Center”, sondern “Google Interpreter Center” genannt.
Gruss Ben